ko_KR.po
13.3 KB
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * auto_backup
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0-20180205\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-02-08 03:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-02-08 12:47+0900\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Poedit 2.0.6\n"
"Last-Translator: \n"
"Language: ko_KR\n"
#. module: auto_backup
#: model:ir.ui.view,arch_db:auto_backup.view_backup_config_form
msgid ""
"<b>Warning:</b>\n"
" Use SFTP with caution! This writes files to external "
"servers under the path you specify."
msgstr ""
"<b>경고:</b>\n"
" 조심해서 SFTP를 사용하세요! 이것은 당신이 지정한 경로"
"밑에 외부서버들로 파일들을 쓰게됩니다."
#. module: auto_backup
#: model:ir.model.fields,help:auto_backup.field_db_backup_folder
msgid "Absolute path for storing the backups"
msgstr "백업저장용 절대경로명"
#. module: auto_backup
#: model:ir.module.category,name:auto_backup.module_management
msgid "Auto backup access"
msgstr "자동으로 백업 액세스하기"
#. module: auto_backup
#: model:ir.model.fields,field_description:auto_backup.field_db_backup_send_mail_sftp_fail
msgid "Auto. E-mail on backup fail"
msgstr "백업실패시에 이메일로 알려주기 (자동)"
#. module: auto_backup
#: model:ir.model.fields,field_description:auto_backup.field_db_backup_autoremove
msgid "Auto. Remove Backups"
msgstr "백업제거하기 (자동)"
#. module: auto_backup
#: model:ir.ui.view,arch_db:auto_backup.view_backup_config_form
msgid "Back-up view"
msgstr "백업보기"
#. module: auto_backup
#: model:ir.ui.menu,name:auto_backup.auto_backup_menu
msgid "Back-ups"
msgstr "백업"
#. module: auto_backup
#: model:ir.model.fields,field_description:auto_backup.field_db_backup_folder
msgid "Backup Directory"
msgstr "백업디렉토리"
#. module: auto_backup
#: model:ir.model.fields,field_description:auto_backup.field_db_backup_backup_type
msgid "Backup Type"
msgstr "백업타입"
#. module: auto_backup
#: model:ir.actions.server,name:auto_backup.backup_scheduler_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:auto_backup.backup_scheduler
#: model:ir.cron,name:auto_backup.backup_scheduler
msgid "Backup scheduler"
msgstr "백업스케줄러"
#. module: auto_backup
#: model:ir.ui.view,arch_db:auto_backup.view_backup_config_tree
msgid "Backups"
msgstr "백업"
#. module: auto_backup
#: model:ir.model.fields,help:auto_backup.field_db_backup_days_to_keep_sftp
msgid ""
"Choose after how many days the backup should be deleted from the FTP server. "
"For example:\n"
"If you fill in 5 the backups will be removed after 5 days from the FTP "
"server."
msgstr ""
"FTP서버로부터 몇일지난 백업본을 삭제할지 선택하세요. 예를들면:\n"
"만약 5를 기입하면 그 백업본들은 FTP서버에서 5일후에 삭제됩니다."
#. module: auto_backup
#: model:ir.model.fields,help:auto_backup.field_db_backup_days_to_keep
msgid ""
"Choose after how many days the backup should be deleted. For example:\n"
"If you fill in 5 the backups will be removed after 5 days."
msgstr ""
"FTP서버로부터 몇일지난 백업본을 삭제할지 선택하세요. 예를들면:\n"
"만약 5를 기입하면 그 백업본들은 FTP서버에서 5일후에 삭제됩니다."
#. module: auto_backup
#: model:ir.actions.act_window,name:auto_backup.action_backup
#: model:ir.ui.menu,name:auto_backup.backup_conf_menu
msgid "Configure back-ups"
msgstr "백업구성하기"
#. module: auto_backup
#: code:addons/auto_backup/models/db_backup.py:129
#, python-format
msgid "Connection Test Failed!"
msgstr "연결테스트실패~"
#. module: auto_backup
#: code:addons/auto_backup/models/db_backup.py:124
#, python-format
msgid ""
"Connection Test Succeeded!\n"
"Everything seems properly set up for FTP back-ups!"
msgstr ""
"연결테스트성공!\n"
"모든게 적절히 세팅된거 같습니다!"
#. module: auto_backup
#: model:ir.ui.view,arch_db:auto_backup.view_backup_config_form
msgid "Contact me!"
msgstr "저에게 연락하세요~"
#. module: auto_backup
#: model:ir.model.fields,field_description:auto_backup.field_db_backup_create_uid
msgid "Created by"
msgstr "생성됨"
#. module: auto_backup
#: model:ir.model.fields,field_description:auto_backup.field_db_backup_create_date
msgid "Created on"
msgstr "생성됨"
#. module: auto_backup
#: model:ir.model.fields,field_description:auto_backup.field_db_backup_name
msgid "Database"
msgstr "데이터베이스"
#. module: auto_backup
#: model:ir.model.fields,help:auto_backup.field_db_backup_name
msgid "Database you want to schedule backups for"
msgstr "백업을 스케줄하기 원하는 데이터베이스"
#. module: auto_backup
#: model:ir.model.fields,field_description:auto_backup.field_db_backup_display_name
msgid "Display Name"
msgstr "표시이름"
#. module: auto_backup
#: selection:db.backup,backup_type:0
msgid "Dump"
msgstr "덤프"
#. module: auto_backup
#: model:ir.model.fields,field_description:auto_backup.field_db_backup_email_to_notify
msgid "E-mail to notify"
msgstr "통보할 이메일주소"
#. module: auto_backup
#: code:addons/auto_backup/models/db_backup.py:98 constraint:db.backup:0
#, python-format
msgid "Error ! No such database exists!"
msgstr "에러~ 그런 데이터베이스가 존재하지 않습니다"
#. module: auto_backup
#: model:ir.model.fields,help:auto_backup.field_db_backup_email_to_notify
msgid ""
"Fill in the e-mail where you want to be notified that the backup failed on "
"the FTP."
msgstr "FTP서버상에서 백업실패할때 알림받기원하는 이메일주소를 채워넣으세요"
#. module: auto_backup
#: model:ir.ui.view,arch_db:auto_backup.view_backup_config_form
msgid "For example: /odoo/backups/"
msgstr "예: /odoo/backups/"
#. module: auto_backup
#: model:ir.ui.view,arch_db:auto_backup.view_backup_config_form
msgid "Go to Settings / Technical / Automation / Scheduled Actions."
msgstr "Settings / Technical / Automation / Scheduled Actions 으로 가세요."
#. module: auto_backup
#: model:ir.ui.view,arch_db:auto_backup.view_backup_config_form
msgid "Help"
msgstr "도움말"
#. module: auto_backup
#: code:addons/auto_backup/models/db_backup.py:132
#, python-format
msgid "Here is what we got instead:\n"
msgstr "우리가 대신하는것이 여기있습니다:\n"
#. module: auto_backup
#: model:ir.model.fields,field_description:auto_backup.field_db_backup_host
msgid "Host"
msgstr "호스트"
#. module: auto_backup
#: model:ir.model.fields,field_description:auto_backup.field_db_backup_id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: auto_backup
#: model:ir.model.fields,field_description:auto_backup.field_db_backup_sftp_host
msgid "IP Address SFTP Server"
msgstr "SFTP서버 IP주소"
#. module: auto_backup
#: model:ir.model.fields,help:auto_backup.field_db_backup_send_mail_sftp_fail
msgid ""
"If you check this option you can choose to automaticly get e-mailed when the "
"backup to the external server failed."
msgstr ""
"이 옵션을 체크하면 외부서버에서 백업실패할때 자동적으로 이메일하도록 선택할 "
"수 있습니다."
#. module: auto_backup
#: model:ir.model.fields,help:auto_backup.field_db_backup_autoremove
msgid ""
"If you check this option you can choose to automaticly remove the backup "
"after xx days"
msgstr ""
"이 옵션을 선택하면 자동적으로 며칠(xx days)후에 백업을 제거하도록 선택할 수 "
"있습니다"
#. module: auto_backup
#: model:ir.model.fields,help:auto_backup.field_db_backup_sftp_write
msgid ""
"If you check this option you can specify the details needed to write to a "
"remote server with SFTP."
msgstr ""
"이 옵션을 선택하면 SFTP 원격서버로 쓰려고 할때 요구되는 정보를 지정할 수 있습"
"니다."
#. module: auto_backup
#: model:ir.model.fields,field_description:auto_backup.field_db_backup___last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "최근수정일자"
#. module: auto_backup
#: model:ir.model.fields,field_description:auto_backup.field_db_backup_write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "최근수정자"
#. module: auto_backup
#: model:ir.model.fields,field_description:auto_backup.field_db_backup_write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "최근업데이트일자"
#. module: auto_backup
#: model:ir.ui.view,arch_db:auto_backup.view_backup_config_form
msgid "Local backup configuration"
msgstr "로컬백업환경설정"
#. module: auto_backup
#: model:res.groups,name:auto_backup.group_manager
msgid "Manager"
msgstr "관리자"
#. module: auto_backup
#: model:ir.ui.view,arch_db:auto_backup.view_backup_config_form
msgid "Need more help?"
msgstr "더 도움이 필요하세요?"
#. module: auto_backup
#: model:ir.model.fields,field_description:auto_backup.field_db_backup_sftp_password
msgid "Password User SFTP Server"
msgstr "SFTP서버 사용자 패스워드"
#. module: auto_backup
#: model:ir.model.fields,field_description:auto_backup.field_db_backup_sftp_path
msgid "Path external server"
msgstr "외부서버경로"
#. module: auto_backup
#: model:ir.model.fields,field_description:auto_backup.field_db_backup_port
msgid "Port"
msgstr "포트"
#. module: auto_backup
#: model:ir.model.fields,field_description:auto_backup.field_db_backup_days_to_keep_sftp
msgid "Remove SFTP after x days"
msgstr "몇일후에 SFTP 제거"
#. module: auto_backup
#: model:ir.model.fields,field_description:auto_backup.field_db_backup_days_to_keep
msgid "Remove after x days"
msgstr "몇일후에 제거하기"
#. module: auto_backup
#: model:ir.ui.view,arch_db:auto_backup.view_backup_config_form
msgid "SFTP"
msgstr "SFTP"
#. module: auto_backup
#: model:ir.model.fields,field_description:auto_backup.field_db_backup_sftp_port
msgid "SFTP Port"
msgstr "SFTP 포트"
#. module: auto_backup
#: model:ir.ui.view,arch_db:auto_backup.view_backup_config_form
msgid "Search the action named 'Backup scheduler'."
msgstr "'백업스케줄러'라고 명명된 액션을 검색하세요"
#. module: auto_backup
#: model:ir.ui.view,arch_db:auto_backup.view_backup_config_form
msgid ""
"Set the scheduler to active and fill in how often you want backups generated."
msgstr "스케줄러를 활성화로 세팅하고 백업주기를 채워넣으세요"
#. module: auto_backup
#: model:ir.ui.view,arch_db:auto_backup.view_backup_config_form
msgid "Test SFTP Connection"
msgstr "SFTP연결테스트"
#. module: auto_backup
#: model:ir.model.fields,help:auto_backup.field_db_backup_sftp_host
msgid "The IP address from your remote server. For example 192.168.0.1"
msgstr "원격서버로부터의 IP주소. 예를들자면, 192.168.0.1"
#. module: auto_backup
#: model:ir.model.fields,help:auto_backup.field_db_backup_sftp_path
msgid ""
"The location to the folder where the dumps should be written to. For "
"example /odoo/backups/.\n"
"Files will then be written to /odoo/backups/ on your remote server."
msgstr ""
"덤프파일이 씌어져야하는 폴더위치. 예를들어보자면 /odoo/backups/.\n"
"그 다음에 파일들은 당신서버상의 /odoo/backups/ 로 쓰여질겁니다."
#. module: auto_backup
#: model:ir.model.fields,help:auto_backup.field_db_backup_sftp_password
msgid ""
"The password from the user where the SFTP connection should be made with. "
"This is the password from the user on the external server."
msgstr ""
"SFTP연결이 만들어져야하는 그 사용자의 비밀번호. 이것은 외부서버상의 그 사용자"
"의 비밀번호예요~"
#. module: auto_backup
#: model:ir.model.fields,help:auto_backup.field_db_backup_sftp_port
msgid "The port on the FTP server that accepts SSH/SFTP calls."
msgstr "SSH/SFTP접속을 허용하는 FTP서버상의 포트"
#. module: auto_backup
#: model:ir.model.fields,help:auto_backup.field_db_backup_sftp_user
msgid ""
"The username where the SFTP connection should be made with. This is the user "
"on the external server."
msgstr "SFTP연결할 사용자명. 외부서버상의 사용자명이예요~ "
#. module: auto_backup
#: model:ir.ui.view,arch_db:auto_backup.view_backup_config_form
msgid ""
"This configures the scheduler for automatic backup of the given database "
"running on given host\n"
" at given port on regular intervals.\n"
" <br/>\n"
" Automatic backups of the database can be scheduled "
"as follows:"
msgstr ""
"이것은 정기적인 간격으로 해당 호스트상에서 실행중인 데이터베이스의 자동백업용"
"으로 스케줄러를 구성합니다. 그 데이터베이스의 자동백업들은 아래처럼 스케줄될 "
"수 있습니다:"
#. module: auto_backup
#: model:ir.module.category,description:auto_backup.module_management
msgid "User access level for this module"
msgstr "이 모듈용 사용자접근레벨"
#. module: auto_backup
#: model:ir.model.fields,field_description:auto_backup.field_db_backup_sftp_user
msgid "Username SFTP Server"
msgstr "SFTP서버 사용자명"
#. module: auto_backup
#: model:ir.model.fields,field_description:auto_backup.field_db_backup_sftp_write
msgid "Write to external server with sftp"
msgstr "sftp와 함께 외부서버로 쓰기"
#. module: auto_backup
#: selection:db.backup,backup_type:0
msgid "Zip"
msgstr "Zip"
#. module: auto_backup
#: model:ir.model,name:auto_backup.model_db_backup
msgid "db.backup"
msgstr "db.backup"