messages.pot
10.3 KB
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
# Translations template for PROJECT.
# Copyright (C) 2024 ORGANIZATION
# This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2024.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2024-12-29 18:55+0800\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.9.1\n"
#: induction_config.py:44 induction_config.py:202
#: templates/induction_config.html:119
msgid "串口号"
msgstr ""
#: induction_config.py:44 induction_config.py:202
#: templates/induction_config.html:124 templates/induction_test.html:50
msgid "地址"
msgstr ""
#: induction_post.py:68
msgid "启动成功"
msgstr ""
#: induction_post.py:110
msgid "关闭成功"
msgstr ""
#: induction_post.py:113
msgid "无需关闭"
msgstr ""
#: templates/head.html:29
msgid "感应式料架"
msgstr ""
#: templates/head.html:34
msgid "通用"
msgstr ""
#: templates/head.html:35
msgid "测试"
msgstr ""
#: templates/head.html:36
msgid "配置"
msgstr ""
#: templates/induction_admin.html:7 templates/induction_config.html:6
#: templates/induction_control.html:6 templates/induction_debug.html:7
#: templates/induction_test.html:6
msgid "感应式料架系统"
msgstr ""
#: templates/induction_admin.html:22 templates/induction_control.html:25
#: templates/induction_debug.html:67
msgid "料架系统"
msgstr ""
#: templates/induction_admin.html:27
msgid "手动阈值"
msgstr ""
#: templates/induction_admin.html:30 templates/induction_admin.html:61
#: templates/induction_config.html:141
msgid "地址编号"
msgstr ""
#: templates/induction_admin.html:35
msgid "设置阈值"
msgstr ""
#: templates/induction_admin.html:37
msgid "获取阈值"
msgstr ""
#: templates/induction_admin.html:46
msgid "随机亮灯"
msgstr ""
#: templates/induction_admin.html:50 templates/induction_admin.html:149
msgid "发送"
msgstr ""
#: templates/induction_admin.html:58 templates/induction_config.html:138
#: templates/induction_test.html:116
msgid "标定"
msgstr ""
#: templates/induction_admin.html:85 templates/induction_config.html:165
msgid "参数"
msgstr ""
#: templates/induction_admin.html:95 templates/induction_config.html:175
msgid "自动标定"
msgstr ""
#: templates/induction_admin.html:102
msgid "地址检测"
msgstr ""
#: templates/induction_admin.html:107
msgid "亮灯检测"
msgstr ""
#: templates/induction_admin.html:114
msgid "传感器地址"
msgstr ""
#: templates/induction_admin.html:118
msgid "重建库位"
msgstr ""
#: templates/induction_admin.html:122
msgid "重启控制器"
msgstr ""
#: templates/induction_admin.html:126
msgid "下载库位表"
msgstr ""
#: templates/induction_admin.html:133
msgid "串口调试"
msgstr ""
#: templates/induction_admin.html:192 templates/induction_admin.html:233
#: templates/induction_admin.html:260 templates/induction_admin.html:282
#: templates/induction_admin.html:317 templates/induction_admin.html:335
#: templates/induction_admin.html:376 templates/induction_config.html:406
#: templates/induction_debug.html:304
msgid "请谨慎操作"
msgstr ""
#: templates/induction_config.html:82
msgid "配置文件"
msgstr ""
#: templates/induction_config.html:86
msgid "选择文件"
msgstr ""
#: templates/induction_config.html:89
msgid "上传"
msgstr ""
#: templates/induction_config.html:96
msgid "服务器配置"
msgstr ""
#: templates/induction_config.html:101 templates/induction_config.html:212
#: templates/induction_control.html:57
msgid "服务器地址"
msgstr ""
#: templates/induction_config.html:107 templates/induction_config.html:217
#: templates/induction_control.html:62
msgid "料架序列号"
msgstr ""
#: templates/induction_config.html:111 templates/induction_config.html:129
msgid "保存"
msgstr ""
#: templates/induction_config.html:116
msgid "设置串口&地址"
msgstr ""
#: templates/induction_config.html:131
msgid "同步颜色信息"
msgstr ""
#: templates/induction_config.html:182
msgid "控制器备份&升级"
msgstr ""
#: templates/induction_config.html:186
msgid "料架升级"
msgstr ""
#: templates/induction_config.html:187
msgid "teamview"
msgstr ""
#: templates/induction_config.html:197 templates/induction_control.html:42
#: templates/induction_test.html:177
msgid "消息"
msgstr ""
#: templates/induction_config.html:202 templates/induction_control.html:47
#: templates/induction_test.html:182
msgid "运行状态"
msgstr ""
#: templates/induction_config.html:207 templates/induction_control.html:52
#: templates/induction_test.html:192
msgid "配置文件加载状态"
msgstr ""
#: templates/induction_config.html:222
msgid "操作提醒"
msgstr ""
#: templates/induction_config.html:227
msgid "串口号&地址"
msgstr ""
#: templates/induction_config.html:232
msgid "软件版本"
msgstr ""
#: templates/induction_config.html:251 templates/induction_config.html:289
#: templates/induction_config.html:328 templates/induction_control.html:128
#: templates/induction_control.html:152 templates/induction_control.html:175
#: templates/induction_test.html:224 templates/induction_test.html:240
#: templates/induction_test.html:267 templates/induction_test.html:295
#: templates/induction_test.html:318 templates/induction_test.html:342
#: templates/induction_test.html:367 templates/induction_test.html:396
#: templates/induction_test.html:422 templates/induction_test.html:443
#: templates/induction_test.html:465 templates/induction_test.html:488
#: templates/induction_test.html:512 templates/induction_test.html:536
msgid "运行中"
msgstr ""
#: templates/induction_config.html:251 templates/induction_config.html:289
#: templates/induction_test.html:240 templates/induction_test.html:267
#: templates/induction_test.html:295 templates/induction_test.html:318
#: templates/induction_test.html:342 templates/induction_test.html:369
#: templates/induction_test.html:396 templates/induction_test.html:422
#: templates/induction_test.html:443 templates/induction_test.html:465
#: templates/induction_test.html:488 templates/induction_test.html:512
#: templates/induction_test.html:536
msgid "料架运行中,请关闭后再进行配置"
msgstr ""
#: templates/induction_config.html:256
msgid "请选择文件"
msgstr ""
#: templates/induction_config.html:276
msgid "上传完成!"
msgstr ""
#: templates/induction_config.html:279
msgid "上传失败!"
msgstr ""
#: templates/induction_config.html:294
msgid "不能提交空数据"
msgstr ""
#: templates/induction_config.html:306
msgid "保存成功"
msgstr ""
#: templates/induction_config.html:329 templates/induction_control.html:129
#: templates/induction_control.html:153 templates/induction_control.html:176
#: templates/induction_test.html:225
msgid "已关闭"
msgstr ""
#: templates/induction_config.html:330 templates/induction_control.html:130
#: templates/induction_control.html:154 templates/induction_control.html:177
#: templates/induction_test.html:226
msgid "未初始化"
msgstr ""
#: templates/induction_config.html:340 templates/induction_control.html:184
#: templates/induction_control.html:223
msgid "未获取到状态信息"
msgstr ""
#: templates/induction_control.html:30
msgid "开关"
msgstr ""
#: templates/induction_control.html:33
msgid "启动"
msgstr ""
#: templates/induction_control.html:34
msgid "停止"
msgstr ""
#: templates/induction_control.html:67 templates/induction_control.html:77
msgid "服务器连接状态"
msgstr ""
#: templates/induction_control.html:72 templates/induction_test.html:197
msgid "串口状态"
msgstr ""
#: templates/induction_control.html:86
msgid "运行日志&状态信息"
msgstr ""
#: templates/induction_control.html:91
msgid "日志下载"
msgstr ""
#: templates/induction_control.html:94
msgid "下载日志"
msgstr ""
#: templates/induction_control.html:101
msgid "日志"
msgstr ""
#: templates/induction_control.html:135
msgid "启动失败"
msgstr ""
#: templates/induction_control.html:159 templates/induction_debug.html:298
msgid "停止失败"
msgstr ""
#: templates/induction_debug.html:72
msgid "料架状态显示"
msgstr ""
#: templates/induction_debug.html:76
msgid "开始扫描库位"
msgstr ""
#: templates/induction_debug.html:78
msgid "停止扫描库位"
msgstr ""
#: templates/induction_debug.html:156
msgid "开始顺序测试"
msgstr ""
#: templates/induction_test.html:27
msgid "串口连接测试"
msgstr ""
#: templates/induction_test.html:32
msgid "检查串口"
msgstr ""
#: templates/induction_test.html:33
msgid "扫描串口"
msgstr ""
#: templates/induction_test.html:35
msgid "重置主板"
msgstr ""
#: templates/induction_test.html:36
msgid "打开供电"
msgstr ""
#: templates/induction_test.html:38
msgid "扫描库位"
msgstr ""
#: templates/induction_test.html:39
msgid "停止扫描"
msgstr ""
#: templates/induction_test.html:47
msgid "灯条测试"
msgstr ""
#: templates/induction_test.html:74 templates/induction_test.html:103
#: templates/induction_test.html:136
msgid "颜色"
msgstr ""
#: templates/induction_test.html:85
msgid "开启"
msgstr ""
#: templates/induction_test.html:86
msgid "关闭"
msgstr ""
#: templates/induction_test.html:92
msgid "库位操作测试"
msgstr ""
#: templates/induction_test.html:95
msgid "库位"
msgstr ""
#: templates/induction_test.html:113 templates/induction_test.html:145
msgid "亮灯"
msgstr ""
#: templates/induction_test.html:114 templates/induction_test.html:146
msgid "灭灯"
msgstr ""
#: templates/induction_test.html:115
msgid "重置"
msgstr ""
#: templates/induction_test.html:122
msgid "状态灯测试"
msgstr ""
#: templates/induction_test.html:125
msgid "选择"
msgstr ""
#: templates/induction_test.html:153
msgid "下载库位二维码"
msgstr ""
#: templates/induction_test.html:165
msgid "下载二维码"
msgstr ""
#: templates/induction_test.html:167
msgid "单个二维码尺寸(含白色底框)尺寸为16*16mm,黑码尺寸为10*10mm"
msgstr ""
#: templates/induction_test.html:187
msgid "测试消息"
msgstr ""
#: templates/induction_test.html:373
msgid "操作前请确保该库位中没有物料"
msgstr ""
#: utils/serial_collection.py:64
msgid "串口连接正常"
msgstr ""
#: utils/serial_collection.py:66 utils/serial_communication.py:121
msgid "串口连接失败"
msgstr ""